Note: the previous online identity of the business was translations2u as mentioned in the video. The current Facebook page is EZ Legal Language - Legal Translation Expert
Document Translation Services
Professional knowledge of the subject matter to translate is key. Little knowledge of the subject is tantamount to little knowledge of the language in the foreign document when you need reliable, professional document translation services whatever your business, industry or sector.
Julie Anne is a qualified, experienced and professional translator whose Chartered Institute of Linguists accreditation allows her to provide a certified or official English translation. 24 hour translation services in certain cases are also possible.
Although previously the director of a translation company offering multiple language combinations, Julie Anne currently offers French language translation and is a Spanish language translator* who has worked on both European and Latin Amercian Spanish projects. Her experience extends to being a Brazilian Portuguese translator** as well as a competent European Portuguese translator**. You can learn more about translating these regional language variants by following the highlighted links just above where you can watch a short video.
Further language projects she undertakes are editing and proofreading of previously translated texts or texts originally drafted in English. Voiceover work is also provided at very reasonable rates.
*En esta página encontrará información en español.
**Nesta página disponibilizamos um texto com informações em português sobre ser tradutor de português para inglês.
Julie Anne is a qualified, experienced and professional translator whose Chartered Institute of Linguists accreditation allows her to provide a certified or official English translation. 24 hour translation services in certain cases are also possible.
Although previously the director of a translation company offering multiple language combinations, Julie Anne currently offers French language translation and is a Spanish language translator* who has worked on both European and Latin Amercian Spanish projects. Her experience extends to being a Brazilian Portuguese translator** as well as a competent European Portuguese translator**. You can learn more about translating these regional language variants by following the highlighted links just above where you can watch a short video.
Further language projects she undertakes are editing and proofreading of previously translated texts or texts originally drafted in English. Voiceover work is also provided at very reasonable rates.
*En esta página encontrará información en español.
**Nesta página disponibilizamos um texto com informações em português sobre ser tradutor de português para inglês.
Legal Translation Services
As a multilingual law graduate with 17 years as a certified translator, Julie Anne knows that legal translation work of any nature requires both precision and a high level of legal knowledge.
It simply isn't enough to "speak a language" to be a translator. In addition to a high level of qualification in the source language (the language you want to translate from), your target language (the language you want to translate the source into) must be native or near native.
A confident understanding of law and the legal system, particularly those pertinent to the country associated with the target language, but also those of the countries where the translator's source languages are the official languages is essential. Only an accredited professional with proven legal and linguistic knowledge can be relied on for legal translation services.
It simply isn't enough to "speak a language" to be a translator. In addition to a high level of qualification in the source language (the language you want to translate from), your target language (the language you want to translate the source into) must be native or near native.
A confident understanding of law and the legal system, particularly those pertinent to the country associated with the target language, but also those of the countries where the translator's source languages are the official languages is essential. Only an accredited professional with proven legal and linguistic knowledge can be relied on for legal translation services.